De paseo
Vespa Club Filipinas en los Vespa Days 2024
Dos por dos
Callejeando en Roma
>br>
Uno de los barrios más bonitos y pintorescos de Roma, famoso por sus calles estrechas y empedradas, es el Trastevere. Esta zona, ubicada al otro lado del río Tíber, es conocida por su ambiente bohemio y su encanto medieval. Trastevere conserva la esencia de la antigua Roma, con edificios históricos, callejones laberínticos y una vibrante vida local que se mezcla con el estilo de vida de los romanos actuales.
¿Por qué visitar Trastevere?
Calles Empedradas y Estrechas: está repleto de callejuelas adoquinadas que serpentean entre edificios de colores cálidos, con flores que cuelgan de los balcones y detalles arquitectónicos llenos de historia.
Ambiente Auténtico y Bohemio: A pesar de ser popular entre los turistas, sigue siendo un barrio donde se puede experimentar la Roma más auténtica. Sus plazas están llenas de cafeterías y bares, ideales para disfrutar de un buen espresso o una copa de vino.
Atracciones y Monumentos Históricos: Entre las joyas del barrio, se encuentra la Basílica de Santa María en Trastevere, una de las iglesias más antiguas de Roma, con impresionantes mosaicos y una plaza donde locales y visitantes suelen reunirse.
Vida Nocturna y Gastronómica: es un excelente lugar para disfrutar de la gastronomía romana, con trattorias y restaurantes que ofrecen desde pasta carbonara hasta platos típicos como la coda alla vaccinara.
Alguersuari y las Vespas
Micro caravana Vespa
Una vuelta dominguera
Vespa Imparable
Todo sonrisas, sé lo que se necesita para engañar a esta ciudad
All smiles, I know what it takes to fool this town
Lo haré hasta que se ponga el sol
I’ll do it ‘til the sun goes down
Y durante toda la noche
And all through the nighttime
Oh sí
Oh, yeah
Oh, sí, te diré lo que quieres escuchar.
Oh, yeah, I’ll tell you what you wanna hear
Déjame las gafas de sol puestas mientras derramo una lágrima
Leave my sunglasses on while I shed a tear
Nunca es el momento adecuado
It’s never the right time
si, si
Yeah, yeah
Me pongo mi armadura, te muestro lo fuerte que soy
I put my armor on, show you how strong I am
Me pongo mi armadura, te mostraré que soy
I put my armor on, I’ll show you that I am
soy imparable
I’m unstoppable
Soy un Porsche sin frenos.
I’m a Porsche with no brakes
soy invencible
I’m invincible
Sí, gano todos los juegos.
Yeah, I win every single game
soy tan poderoso
I’m so powerful
No necesito pilas para jugar.
I don’t need batteries to play
tengo tanta confianza
I’m so confident
Sí, soy imparable hoy
Yeah, I’m unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Soy imparable hoy
I’m unstoppable today
Rómpete, solo solo lloraré en voz alta
Break down, only alone I will cry out loud
Nunca verás lo que se esconde
You’ll never see what’s hiding out
Escondiéndose en el fondo
Hiding out deep down
si, si
Yeah, yeah
Lo sé, he oído eso para mostrar tus sentimientos.
I know, I’ve heard that to let your feelings show
Es la única manera de hacer crecer las amistades.
Is the only way to make friendships grow
Pero ahora tengo demasiado miedo
But I’m too afraid now
si, si
Yeah, yeah
Me pongo mi armadura, te muestro lo fuerte que soy
I put my armor on, show you how strong I am
Me pongo mi armadura, te mostraré que soy
I put my armor on, I’ll show you that I am
soy imparable
I’m unstoppable
Soy un Porsche sin frenos.
I’m a Porsche with no brakes
soy invencible
I’m invincible
Sí, gano todos los juegos.
Yeah, I win every single game
soy tan poderoso
I’m so powerful
No necesito pilas para jugar.
I don’t need batteries to play
tengo tanta confianza
I’m so confident
Sí, soy imparable hoy
Yeah, I’m unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Soy imparable hoy
I’m unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Soy imparable hoy
I’m unstoppable today
Me pongo mi armadura, te muestro lo fuerte que soy
I put my armor on, show you how strong I am
Me pongo mi armadura, te mostraré que soy
I put my armor on, I’ll show you that I am
soy imparable
I’m unstoppable
Soy un Porsche sin frenos.
I’m a Porsche with no brakes
soy invencible
I’m invincible
Sí, gano todos los juegos.
Yeah, I win every single game
soy tan poderoso
I’m so powerful
No necesito pilas para jugar.
I don’t need batteries to play
tengo tanta confianza
I’m so confident
Sí, soy imparable hoy
Yeah, I’m unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Soy imparable hoy
I’m unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Imparable hoy
Unstoppable today
Soy imparable hoy
I’m unstoppable today
-Sia
En fila en Indonesia
Pelotón
Pindos Vespa Ride 2025
De paseo en Córcega
Piaggio Quartz 50
De paseo veraniego
Maidstone Wagoners Vespa Club 1963 a 1965
«Diversas reuniones a los que asistió el Maidstone Wagoners Vespa Club. Lamentablemente, no se conocen los lugares exactos, ya que las películas de cine originales no estaban etiquetadas. Este vídeo contiene imágenes de varios eventos celebrados aproximadamente entre 1963 y 1965.
La película de cine de 8 mm fue rodada originalmente por Chris Avery, del Maidstone Wagoners. Tras su muerte, su familia lo donó amablemente al Vespa Club of Britain, quienes están increíblemente agradecidos».
Primavera en Líbano
Tramuntana en Vespa
Vespa by the Sea

Vespa comparte la inauguración oficial playera que tuvo lugar el sábado 6 de julio con una fiesta al más puro estilo Vespa, marcada por la música, la diversión y estilo, junto con los invitados y amigos más especiales.

Vespa-by-the-sea es un proyecto multimedia, pero sobre todo es un proyecto experiencial, uniendo el deseo de libertad y alegría de vivir. Estos son los valores que sustentan la marca, que evolucionan en el tiempo y espacio independientemente, en los que el mundo Vespa se estructura y expande en un continuo descubrimiento y evolución.
El reto de vivir con libertad, donde el cielo toca el mar y donde, escapando del mundo, por fin nos volvemos a encontrar.


En la bahía de Paraggi, un hermoso entorno en medio de las colinas de la «Costa dei Delfini», a medio camino entre Santa Margherita Ligure y Portofino, se crea Vespa-by-the-Sea.

Brisa salada del mar de Liguria, entre robles y olivos, pinos marítimos y un reluciente mar turquesa, este pequeño oasis toma forma en la playa con la firma Vespa: el nuevo mobiliario lleva los logotipos de Vespa de color blanco vintage, raíz de jengibre y romero, al igual que las tumbonas, sombrillas y toallas de playa. «Vespa» serigrafiada en las gafas, la «V» en las bandejas e incluso en las tablas de SUP. Una inmersión en el mundo Vespa en las aguas turquesas de la bahía de Paraggi. Toda una experiencia, más que un momento de vacaciones: las gardenias de las villas más próximas, el aire, la albahaca y el tomillo de los senderos boscosos del Parque Natural Regional de Portofino, la luz reflejada por el mar.
No muy lejos se encuentra la carretera provincial 227, ideal para rutear en Vespa, sintiéndose libre en la naturaleza – que conecta Rapallo con Portofino y te lleva espacio exclusivo, hecho a medida para aquellos que buscan explorar el espíritu humano con creatividad.

Una toma de posesión discreta y no invasiva, estratégicamente situada en medio de la bahía de Paraggi con vistas única al mar.
Completa la experiencia la nueva colaboración con Cova Montenapoleone, que, junto con Vespa, ha creado una carta de cócteles que está disponible en el exclusivo stand de Vespa en una pequeña terraza que parece asomarse al mar. Los cócteles llevan el nombre de los modelos más famosos de Vespa (50 Special, Primavera, Gran Turismo, Sprint y Vespa Sour) y se servirán desde la hora del aperitivo en un ambiente único y despreocupado.
Eat Sleep Ride
El descenso de Tramuntana
Debe estar conectado para enviar un comentario.